FOTORÉCKBLÉCK – AWEIUNG INKLUSIVE SPILLPLAZ

FOTORÉCKBLÉCK – AWEIUNG INKLUSIVE SPILLPLAZ

Services aux citoyens

LU

E sëllege Kanner hunn eisem Schäfferot de Méinden de Nomëtte bei der Aweiung vun der néier inklusiver Spillplaz äifreg eng Hand ugepaakt. Opmierksam waren si all wéi si déi extra kuerz Ried vun eisem Buergermeeschter nogelauschtert hunn. Nom offiziellen Akt waren si dann all mat dobäi fir wéi et geheescht huet dat neit Pirateschëff stiermen an direkt auszeprobéieren! Déi praktesch Ramp, vum Foussgängerwee bis an d’Spill eran, erméiglecht et all Kand, mat an ouni Handicap, op dem Pirateschëff fräi ze spillen.

Mir wënschen all eise Kanner vill Spaass op dëser inklusiver Spillplaz!

***

FR

Nombreux étaient les enfants qui ont prêté main forte à notre collège échevinal lundi après-midi lors de l’inauguration de la nouvelle aire de jeux inclusive. Attentif.ve.s, ils.elles ont écouté le discours extra court de notre bourgmestre avant de prendre d’assaut le nouveau bateau de pirate directement après l’acte officiel ! Une rampe pratique relie l’intérieur du bateau avec le chemin piétonnier, permettant ainsi à chaque enfant, avec ou sans handicap, d’y accéder librement pour y jouer.

Nous souhaitons à tous nos enfants beaucoup de « fun » sur cette aire de jeux inclusive !

***

EN

Many children lent a hand to our aldermanic college on Monday afternoon at the inauguration of the new inclusive playground. They listened attentively to our mayor's extra short speech before storming the new pirate ship straight after the official act! A convenient ramp connects the inside of the boat with the footpath, allowing every child, with or without a disability, free access to play on it.

We wish all our children a lot of fun on this inclusive playground!

Publié le 11 mai 2023