Naturpaktdag

Naturpaktdag

Mobilité & Environnement

LU

Och dëst Joer ware rëm Vertriederinnen aus dem Schäffen- a Gemengerot, dem Naturpaktteam an dem Service écologique um Naturpaktdag. Op 2 intressante Visitte begleet vu Sicona hu mir gelieften Natur- en Ëmweltschutz gesinn: eemol mat der Renaturéierung vun der Uelzecht aneemol duerch gezilte Moossnamen op engem Haff.

Hei goufe jeeweils Mesuren ëmgesat déi dem Héichwaasserschutz genee sou wéi dem Aarteschutz ze guttkommen. Déi virgestallte Projete weise wéi mir Wiederextremer wéi Dréchenten oder Staarkreenevenementer an dem Verloscht vun der Biodiversitéit kënnen entgéint wierken.

***

FR

Cette année encore, des représentant·e·s du Conseil communal, de l’équipe du Pacte Nature et du Service écologique étaient présent·e·s à la Journée du Pacte Nature. Au cours de deux visites intéressantes, accompagnées par Sicona, nous avons pu observer concrètement la protection de la nature et de l’environnement : d’une part, avec la renaturation de l’Alzette, et d’autre part, grâce à des mesures ciblées mises en œuvre dans une exploitation agricole.

Ces dernières ont permis de concilier la protection contre les inondations et la protection des espèces. Les projets présentés montrent comment nous pouvons lutter contre les phénomènes météorologiques extrêmes tels que les sécheresses ou les fortes précipitations, ainsi que contre la perte de biodiversité.

***

EN

This year, representatives from the Town Council, the Nature Pact team and the Ecological Service were once again present at the Nature Pact Day. On two interesting visits, accompanied by Sicona, we saw nature and environmental protection in action: once with the renaturation of the River Alzette and once through targeted measures on a farm.

Here, measures were implemented that benefit both flood protection and species protection. The projects presented show how we can counteract extreme weather events such as droughts or heavy rainfall, as well as the loss of biodiversity.

Publié le 08 juillet 2026